Dans la chanson intitulée « Ba coups ya la vie » Mpongo Love regrette les dommages d’un amour à sens unique

par -
0 171
Want create site? With Free visual composer you can do it easy.

La chanteuse de charme Mpongo N’Landu dite Mpongo Love, tout feu tout flamme début décennie quatre-vingt (80), a notamment porté à la connaissance du public son ‘’cahier intime ‘’, à travers la chanson intitulée ‘’Ba coups ya la vie’’ (entendez les chocs de la vie). En effet, les faits relatés dans ce chef-d’œuvre, loin d’être attribués à quelque personnage fictif, ont plutôt l’auteure elle-même pour sujet réel. Il s’agit, dans cet ordre d’idée, de l’histoire vraie du parcours d’une jeune femme qui a connu une brisure entre sa vie d’adolescente et son âge mature. Celle d’une femme qui ne jouit pas du retour de l’ascenseur en amour.

Texte de la chanson de Mpongo Love

Ngai nakomi Kaïna  a a bandeko ba coups ya vie ekomisi ngai boye e, nakolaka boye te, na ndako’a baboti ba nga nakolaka boye te e,

On me prenait pour une fille exemplaire, na quartier bapesaka nga kombo mamelo, soki lelo ngai nakomi boye e yoka tina yoka tinaa, soki lelo ngai nabulungani, faute na ngai te o bozela na limbola a, papa na ngai azalaka millionnaire, maman na ngai couturière diplômée,  bandeko c’est l’amour qui m’a rendue malheureuse, malheureuse ngai mwana a

mobali na mipes‘alingaka ngai te e atako yo ndeko lobela nga a , libala sens unique, wapi nzoto, nzoto’ango ekondoko, libala sens unique wapi nzoto nzoto’ango ekondoko

Refrain

Obala mabe Nzambe, obala te se mabee, mobali natiaki motema a abala na ye ngai koyeba te o ah mama a, ah mama a, ah mama nabala lisusu te o mibali a Kini lokuta o o oo, atonda fiancée na zone nionso o, omoni lisu ebomaka lisu te o o (2x)

couplets

Faute na ngai o mama na boyaki na nga Binda na Poto, batuni nga na Ada nzoka si abala na ye e o bandeko na ngai tika ni navand’ata boye o, mobali nabukela bic suka na yankee o o

Obala mabe Lukezo e, obala te se mabe Mateta Kanda,

Obala mabe Nzambe, obala te se mabee, mobali natiaki motema, a abala na ye ngai koyeba te o ah mama a, ah mama a, ah mama nabala lisusu te o mibali a Kini lokuta o o oo, atonda fiancée na zone nionso o, omoni lisu ebomaka liso te o o (2x)

Traduction

Moi, je suis devenue errante, à cause  justement des coups de la vie qui m’ont rendue ainsi. Je n‘ai pas grandie ainsi sous le toit de mes parents, en tout cas je n’ai pas grandi ainsi. D’ailleurs, on me prenait pour une fille exemplaire, à telle enseigne que des gens du quartier m’ont surnommée la religieuse. Si je suis devenue ainsi, mes frères et sœurs, c’est indépendamment de mon bon vouloir. Ecoutez –moi vous relater le motif, puisque mon père était un millionnaire, et ma mère, une couturière diplômée:

Mes frères et sœurs, c’est l’amour qui m’a rendue malheureuse, pauvre de moi. Je me suis confiée à un homme qui ne m’aime pas vraiment ! Et vous, à ma place, que feriez-vous ? (Je subis donc) les dommages d’un amour en sens unique. En conséquence, je perds du poids, (je) n’ai plus envie de vivre. Oui, les dommages d’un amour en sens unique. En conséquence, je perds du poids, (je) n’ai plus envie de vivre.

Refrain

Le mariage est un dilemme : si vous vous mariez, vous vous mettez la corde au cou. Si vous ne vous mariez pas, vous faites mal.

L’homme en qui j’ai placé mon estime avait déjà un engagement conjugal, sans me l’avouer vraiment. Ah maman, ah maman, ah maman je ne vais plus épouser. Car à Kinshasa, les hommes sont menteurs. C’est dans chaque commune (zone) qu’ils se tapent une fiancée. Voyez-vous, (mentez, mentez, il en restera toujours quelque chose). Pour dire, en effet, qu’un œil ne crève pas un autre œil.

couplets

Après tout, c’est aussi de ma faute ? Car il y a eu un prétendant séjournant alors en Europe. Mais à ce jour, il s’est allié à une autre partenaire conjugale. Alors, que faire, je resterai comme ça (femme seule). Car l’homme pour qui j’ai rompu mes études n’était en réalité qu’un menteur.

Le mariage, cher Lukezo, est un dilemme : si vous vous mariez, vous vous mettez la corde au cou. Si vous ne vous mariez pas, vous faites mal. N’est-ce pas Mateta Kanda ?

Le mariage est un dilemme : si vous vous mariez, vous vous mettez la corde au cou. Si vous ne vous mariez pas, vous faites mal.

L’homme en qui j’ai placé mon estime avait déjà un engagement conjugal, sans me l’avouer vraiment. Ah maman, ah maman, ah maman je ne vais plus épouser. Car à Kinshasa, les hommes sont menteurs. C’est dans chaque commune (zone) qu’ils se tapent une fiancée. Voyez-vous, (mentez, mentez, il en restera toujours quelque chose). Pour dire, en effet, qu’un œil ne crève pas un autre œil.

Le mariage, cher Lukezo, est un dilemme : si vous vous mariez, vous vous mettez la corde au cou. Si vous ne vous mariez pas, vous faites mal. N’est-ce pas Mateta Kanda ?

L’homme en qui j’ai placé mon estime avait déjà un engagement conjugal, sans me l’avouer vraiment. Ah maman, ah maman, ah maman je ne vais plus épouser. Car à Kinshasa, les hommes sont menteurs. C’est dans chaque commune (zone) qu’ils se tapent une fiancée. Voyez-vous, (mentez, mentez, il en restera toujours quelque chose). Pour dire, en effet, qu’un œil ne crève pas un autre œil.

(Payne)

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

PAS DE COMMENTAIRE

Laisser une Réponse